21 Temmuz 2009 Salı

"üstsüz"lük

düşünüorum da, festivalden kalan şeyleri aklımda.. hemen bir olsun/olmasın daha geldi: erkek kısmısının tek ama tek kıskandığım, adaletsizce buldugum ve gerçekten üzüntü hissettiğim tek ama tek avantajından bahsedicem: cümle şu: "auaahhmmmm, biraz terledim ben" diyip hoooop t-shirtlerini çıkartmaları!!! bu ne kardeşim?nedir? keşke keşke erkek olsaydım dediğim tek cümle herhalde.. yanlış anlaşma olmasn, tamamen empati kurmayla ilgili yazdklarn, işin diğer göz kıstıran tarafı başka bir hadise :) ben bi dişi olarak bu işlemi yaptığımda "üstsüz" die nitelendiriliyorum, ama erkek ööle değil... neyse diyeceğim o ki, bütün erkekler mümkünse "üstsüz" dolaşsınlar, ben erkek olsaydım kesn sadece gsf'nin kapısından girerken giyerdim t-shirt'ümü, onun dışında full üstsüz olurdum.. ne kadar şanslı olduklarını farkına varsınlar lütfen!
......................................................................
>>> ve evt, üzgünüm nora'nın fotolarını çaldım resmen :) ama sekreterlik görev bilinciyle koşuşturma halindeydim.. çok özr noracm... bu arada hemen juliette indirdimö, sekreterlik makamı, makam olalı .... diyorum.. sanırım biraz ses kısmalıyım, ama şu an hiç umurm diil :)
>> neslieeeee, evt senn ekstra bonus bi durumun var, üstüne bi de ispanyolca bindirilmiş erkek kısmısı ingiliz+fransızca konuşma halini düşünemiorum!!!! :)
>> hitchhhhhhhh: cinsiyet değiştirme kısmını tam da şu "üstsüzlük" meselesi için destekleyebilirim :P

1 yorum:

Neslihan dedi ki...

hakkaten yaa benimde en ozendiim durumdur bu ustsuz gezme olayi, bide guneslenirken falan dert yok tasa yok dumduz..bizde de azicik bi parca gorunse milletin gozler disarda neyse en azindan burda sehir ici otobuse binerken ustsuz olmak yasak ha bide tatil yerlerinde restorana falan almiyolar ustsuzleri bi benim acilarima merhem oluyo hihihi...bonusa gelince..benim tepem atinca turkce konusuyorum oda fransizca cevap veriyo ama aksanin ne oldugunu sorma her bisii var :) darisi herkesin basina ne diim :P